Prevod od "drugačije nego" do Danski


Kako koristiti "drugačije nego" u rečenicama:

Mislim da su stvari malo drugačije nego što smo mislili. Znam.
Tak, men det her er lidt anderledes, end vi frygtede.
Možda izgleda malo drugačije nego kad je imala 20.
Hun ser ikke ud som da hun var 20.
Ima dana kada se osetim drugačije nego dan pre toga.
Nogle gange har jeg det anderledes end dagen før.
Nažalost, ja ne vidim načina da to provjerimo drugačije nego, susretom uživo.
Desværre ønsker jeg bekræftelse på den gammeldags måde, ansigt til ansigt.
"Ne možete drugačije, nego da učite više kako budete uzimali svet u svoje ruke. Uzmite ga sa poštovanjem jer je ovo stara grudva gline sa milionima otisaka na njoj."
"Verden ligger i jeres hænder, men hold den med ærbødighed for den er en gammel lerklump med millioner af fingeraftryk."
Onda je moguće, i nekako je postao... manifestovalo se kod njega drugačije nego kod nekoga ko je Blutbad.
Så er det muligt, at han på en... Han udviser det på en anden måde, end hvis han var en Blutbad.
One rade drugačije nego naši sistemi za vid, u nekim slučajevima, ali ipak smo dobri u tome da učinimo da tehnologija radi kao naš sistem za vid.
De fungerer anderledes end vores visuelle system i visse tilfælde, men ikke desto mindre har vi været ret gode til at få en teknologi til at fungere som vores visuelle system.
Sportisti i razmišljaju drugačije nego ranije.
Atleter har en anden tankegang i forhold til tidligere.
Naši instinkti nam govore da je namerno izazvati nečiju smrt drugačije nego dopustiti da umre kao kolateralna šteta.
Vores instinkt fortæller os, at forårsage nogens død med overlæg, er forskellig fra at lade nogen dø af en indirekte handling.
Malo je drugačije nego u moje vreme.
Det er lidt anderledes end det var i min tid.
Da ne biste skvrnili zemlju u kojoj ste, jer krv ona skvrni zemlju, a zemlja se ne može očistiti od krvi koja se prolije na njoj drugačije nego krvlju onog koji je prolije.
Vanhelliger ikke det Land, I er i, thi Blodet vanhelliger Landet, og Landet får kun Soning for det Blod, der er udgydt deri, ved dens Blod, der har udgydt det.
Ali ako i mi, ili andjeo s neba javi vam jevandjelje drugačije nego što vam javismo, proklet da bude!
Men selv om vi eller en Engel fra Himmelen forkynder eder Evangeliet anderledes; end vi have forkyndt eder det, han være en Forbandelse!
Kao što pre rekosmo i sad opet velim: ako vam ko javi jevandjelje drugačije nego što primiste, proklet da bude!
Som vi før have sagt, så siger jeg nu igen: Dersom nogen forkynder eder Evangeliet anderledes, end I have modtaget det, han være en Forbandelse!
3.5729520320892s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?